Slægten Lund fra Godthåb og Eriksen fra Ritenbenk/Saqqaq, Grønland


Menu

Grønlandske aner
Slægtsforskning i Grønland
Gæstebog
Johanne L. Eriksen GRL
Michael Eriksen DK
Home Sweet Home DK
Torup, Sweden
Lunds slægtstræ
Birgithe Lund, Nuuk GRL
Karl Lund, 1. gren GRL
Juditha Debora Berthelsen, 2, gren GRL
Jakob Tobiassen, 3. gren GRL
Susanne Josephsen, 4. gren GRL
Eriksens slægtstræ
Albert Eriksen Saqqaq, broband
Hans Eriksen
Magdaline Knudsen
Erik Eriksen, 1. gren
Sofie Storch Olsen, 2. gren
Jonas Knudsen. 3. gren
Cecelie Tobiassen, 4. gren
Henry Nielsen, 1. gren DK
Karen Pedersen, 2. gren DK
Vilhelm Børge Henriksen, 3. gren DK
Helga Andreassen 4. gren DK

Albert Eriksen Saqqaq, broband

#  Gert Andreas Aron Albert Eriksen, ægtefælle til Birgithe Lund:

F. 15.03.1935 Saqqaq ved Jakobshavn

Med giftemålet mellem Birgithe Lund og Albert Eriksen, startede den fantastiske rejse i hele Grønland, hvor vi Eriksen børn blev født i både Vest-og Østgrønalnd. Min far var uddannet folkeskolelærer og med sin virke som kateket (hjælpepræst) ved siden af sin lærergerning opnåede han præsteembedet  1974 og slutteligt endte sin karriere i Grønland som provst for Nordgrønland fra 1998- 2000, hvorefter mine forældre bosatte sig i Skjern og nyder deres otium her. Vi var meget berejst familie i Grønland og beherskede alle 2-3 dialekter i Grønland.

KLIK HER: www.lund-eriksen.dk/upload/184/dokumenter/ALBERT-ERIKSENS-ANETAVLE.pdf

Albert og Birgithe Eriksen viet i Nuuk.

Albert Eriksen som kateket i Kuummiut, Østgrønland.

Idag bor mine forældre 10 minutters gang fra vores hus og deres adresse er:
Albert & Birgithe Eriksen, Vestervænget 3A, 6900 Skjern. Tlf. nr.: 97-35 26 28. Bekendte, venner fra Grønlandstiden er også altid velkomne hos dem.

Kort biografi og ufuldstændig oversigt over min faders virke i kirkevæsenet i Grønland fra  Teologisk Stat:

Født den 15.03.1935 i bygden Sarkak, K'utdligssat præstegæld, Grønland (F: Fanger Thomas Hans Kristian Jens E og Sofie Magdaline Cecilie Knudsen); ~ 17 juli 55 Bergitte Benditte Kathrine Bolethe, f 20 aug 32 i bygden K'örnok, Godthåb præstegæld, Grønland (F: Overkateket Peter Lars Jørgen Lund og Ane Kathrine Jakobine Ester Tobiassen). Kaldenavn: Alibak. • Særudd. - 2 år på Egedesminde eftersk, 3 år på seminariet i Godthåb, 1 år på Danmarks Lærerhøjsk og Askov højsk, lærer, overkateket Scoresbysund 74-78. Pr Scoresbysund præstegæld, Grønland, 1 juli 74, ord 9 juni 74 i Godthåb, Grønland, pr i Christianshåb 78-80, pr i Uummannaq 80, pr i Thule/Qaanaaq 84, pr i Sisimiut/Holsteinsborg 1 okt 90, pr Ilulissat præstegæld og provst for Nordgrønlands provsti 1 dec 97. A 31 marts 00. • Bm Præsteforening, medl af salmebogsudvalget. Flyttet til Danmark april 2000.

 

Nuuk 1972 - hvor min far ordineres til præst.

På fotoet ses nederst til venstre: Johanne, xxx, Karl Eriksen, xxx, Malene Eriksen, Nikolaannguaq Eriksen, Esters datter, Ester (Aka min kusine), Esters søn. Næste fra venstre, Agnethe Bertels (min moster), Birgitte Eriksen, Abisa Hansen (mormors lillesøster), mormor Kathrine Lund, Anne Sofie Frederiksen (min moster) samt xxx . Sidste række fra ventre, Martha Eriksen, Hans Eriksen, Albert Eriksen, Alibaaraq Eriksen, Thomas Bertels (min mosters mand).

Gert Andreas Aron Albert Eriksen (Kaldet Aalibak i Grønland)

75 år den 15. marts 2010

Provst emeritus, distriktet Nordgrønland fra Kangaatsiaq ved Egedesminde til Ummannaq/Nordgrønland, i dag bosiddende i Skjern.

Født den 15.03.1935 i bygden Sarkak, K'utdligssat præstegæld, Grønland.

Forældre: Søn af Hans Eriksen (F. 02.10.1906-28.06.1948 Saqqaq) og Magdalene Knudsen (F. 13.01.1905 Nûgâk-13.01.1989 Saqqaq i Diskobugten).

Gift den 17. juli 1955 med Birgithe Lund

født 20.08.1932 i bygden K'ornok, Godthåb præstegæld, Grønland. (Datter af overkateket Peter Lund og Kathrine født Tobiassen Nuuk/Godthåb i Grønland). Ved ægteskabet mellem Birgithe Lund og Albert Eriksen, startede den fantastiske rejse i hele Grønland, hvor Eriksen børn blev født i både Vest-og Østgrønland. Før Albert Eriksen blev færdiguddannet som lærer og kateket, var det hans drøm at se og virke i hele Grønland, det kom til at holde stik. Han må næsten siges have været en af de mest berejste familier i Grønland iblandt de grønlandske tjenestemænd. Den rejselyst gjorde at alle familiens medlemmer tillærte sig mellem 2-3 dialekter fra barnsben Albert med kone og børn var aldrig blege for at tage de helt afsiddesliggende steder som nye udfordringer, og når nye stillinger blev opslået ledige eller ikke kunne besættes p.g.a. at de lå for langt væk fra Vestgrønland og anset for isoleret og for primitive fra den øvrige omverden, så slog Eriksen familien til.

Albert´s skolegang/uddannelse:

Alberts minder fra sit efterskoleophold i Egedesminde var kulde sult og afsavn. Når de gik i seng eller stod op, var der rimfrost på ruderne og vandet i vaskebaljen frosset til i løbet at natten. Der gik alle eleverne i kamikker og der ansat en gammel dame, som skulle tilse og passe kamikkerne for eleverne. Maden bestod gerne af tørt rugbrød uden margarine alle ugens dage og alle slags grød, såsom øllebrød, havregrød m.m. Fredagen var mavernes dag, der fik eleverne lov at spise sammen med lærerne, en dag de med længsel så frem tid. De fik gerne saltet lammekød med gule ærter. Når de sjældengang fik forsyninger tilsendt fra familien, blev dette frataget eleverne, så dem fik eleverne aldrig selv glæde af. Dengang svor Albert, at når han engang blev færdiguddannet ville han aldrig spise rugbrød igen. Så selv om rugbrød var sundt, skulle gå mange år, før han igen spiste rugbrød. I Egedesminde stiftede Albert bekendskab med det danske sprog for første gang, et sprog, som for ham lyd som ren volapyk. De lærte mange danske sange uden at have forståelse for ordenes betydning og først langt senere forstod dem, da han tillærte sig dansk senere i sit uddannelsesforløb. I efterskoleperioden lå Albert som nr. 3-6 bedste ud af 30 elever i forhold til terminskarakterer i 1951, og nr. 1-8 bedste ud af 28 elever i 1952 i almen fag dengang.

2 år på Egedesminde efterskole fra alderen 15 år, 1950-52 år

Alberts minder fra sit efterskoleophold i Egedesminde var kulde sult og afsavn. Når de gik i seng eller stod op, var der rimfrost på ruderne og vandet i vaskebaljen frosset til i løbet at natten. Der gik alle eleverne i kamikker og der ansat en gammel dame, som skulle tilse og passe kamikkerne for eleverne. Maden bestod gerne af tørt rugbrød uden margarine alle ugens dage og alle slags grød, såsom øllebrød, havregrød m.m. Fredagen var mavernes dag, der fik eleverne lov at spise sammen med lærerne, en dag de med længsel så frem tid. De fik gerne saltet lammekød med gule ærter. Når de sjældengang fik forsyninger tilsendt fra familien, blev dette frataget eleverne, så dem fik eleverne aldrig selv glæde af. Dengang svor Albert, at når han engang blev færdiguddannet ville han aldrig spise rugbrød igen. Så selv om rugbrød var sundt, skulle gå mange år, før han igen spiste rugbrød. I Egedesminde stiftede Albert bekendskab med det danske sprog for første gang, et sprog, som for ham lyd som ren volapyk. De lærte mange danske sange uden at have forståelse for ordenes betydning og først langt senere forstod dem, da han tillærte sig dansk senere i sit uddannelsesforløb. I efterskoleperioden lå Albert som nr. 3-6 bedste ud af 30 elever i forhold til terminskarakterer i 1951, og nr. 1-8 bedste ud af 28 elever i 1952 i almen fag dengang.

4 år på lærerseminariet i Godthåb fra 1952-1955

Albert var ivrig og habil fodboldspiller i sine unge dage. Pigerne og drengene var adskilte på hver deres bygning på Seminariets kollegier. Selv som de var voksne studerende, måtte seminariestuderende kun være i byen til kl. 21.00 på hverdage. Blev eleverne inviteret til middage i byen, kunne man mod dispensation få udgangstilladelse til kl. 23.00. I weekender skulle de også være hjemme kl. 21.00. En gang om måneden var der dans på seminariet og der fik drengene lov at invitere Nuuk´s kønneste piger til dansemik fra kl. 20.00-23.00, men til gengæld om søndagen skulle alle eleverne møde til gudstjeneste i deres fineste puds, i hvide anorakker. Dog op til juletiden fik de gerne lov at være længere oppe, da der brev brugt mange kræfter og opfindsomhed på at lave julepynt til hele kollegiet og skolen. Der blev udloddet flidspræmier til de dygtigste og mest opfindsomme elever i form af slik, som man så sjældent havde adgang til dengang. Seminarietiden havde dog en god forplejning i forhold til de kummerlige forholde på efterskolen i Egedesminde. Der var godt med lomvier/alke i Godhåb og fersk lammekød, der ikke var saltet, rensdyrkød, hvalkød og meget mere. Der sang seminarieeleverne før hvert måltid startede og skulle man have lækkert mad såsom appat/lomviesuppe, så sang man gerne sangene en anelse hurtigere end normalt. I Seminarietiden tjente eleverne ekstra penge til fornødenheder og smøger ved at løbe ærinder for lærerne og hente kul, vand og tømme spande m.m.

Karriere og bopælsrækkefølge:

Lærer og kateket i Fiskenæsset, Vestgrønland i 1955-56

Fra starten af sit liv om nyudklækket lærer/kateket og nygift, sendte Albert hver måned 50% af sin løn på i alt 385 kr. som nyudannet skolelærer og kateket til sin moder og nogle faldt også af til svigermoder som også var enke.

Lærer og kateket i Kap Hope/Ittaajimmiit ved Scoresbysund, Østgrønland: 1956-60

Da de flyttede til Kap Hope var det som at 20 år tilbage i tiden i forhold til Vestgrønland. De rejste med skibet fra Grønland til Danmark og endnu en uges rejse med skibet til Scoresbysund. I Kap Hope var befolkningen på kun 130, hvoraf 30 var skoleelever. De eneste uddannede i bygden var Albert og jordmoderen Elisa. Sprogmæssigt føltes det som at gå i ”tåge”, hvor der gik hele 3 måneder, før de kunne forstå og gøre sig helt forståeligt på østgrønlandsk. De boede i forlængelse af kirken, som både fungerede som skole og kirke for lokalsamfundet. Den eneste varme- og lyskilde var komfuret og en kakkelovn, og petroleumslamper, senere petromax lamper. Det eneste transportmiddel var hundeslæden for at hente kul og mad i Scoresbysund, 1½ times kørsel på hundeslæde alt efter vejret fra Kap Hope. Om sommeren kunne man sejle med Kgl. Grønlandske Handels kutter til Scoresbysund for at hente forsyninger. I Kap Hope var der ingen butik, kun nøddepoter. Da de flyttede fra Nuuk til Kap Hope havde de selv haft mel og diverse ingredienser til bagning med i deres flyttegods, f.eks. da Birgithe første gang havde bagt småkager til sine bofæller havde det glædet alle bygdens børn. Scoresbysund og Kap Hope havde kun kontakt med omverden om sommeren, hvor der var 2 skibe med forsyninger. I disse tider fandtes kun tjenestefrirejser for de grønlandske tjenestemænd hvert 5. år, så i disse år, hvor familien var i Østgrønland, havde Birgithe og Albert kun brevkontakt om sommeren og ved højtider per telegram med den Vest- og Nordvestgrønlandske familier fordi Scoresbysund lå så afsides i forhold til de øvrige grønlandske byer og lå endda så langt væk at de ikke engang kunne høre radioen fra Vestgrønland. Der var kun bøger, sagn og beretninger, som kunne underholde børn og voksne dengang. Der har Albert gemt et lille minde fra sine sjove oplevelser fra andre ”immigranter”/ danske udsendte i sine gemmer, et bitte brev, som blev sendt med sendebud til ham i hundeslæde fra Kap Tobin og deri skriver telegrafisten Ib Lorentzen i 1955: ”Kateketen! Jeg spørger om De ikke kunne låne mig lidt spirtus, vin eller øl, da vi jo må se at slå tiden ihjel med lidt morskab. Det skal blive tilbagebetalt så snart som muligt, når jeg på tilbagevejen til Kap Tobin kører gennem Sco. skal jeg få det bragt derud igen. På forhånd tak. Ib Lorentzen, Kap Tobin. De ønskes en glædelig jul og godt nytår”. Ved siden af sit virke som lærer og kateket, hændte det også at han solgte sælskind til den Kgl. Grønlandske handel og der indbragte et netsideskind i 1960: 25,00 DKK og en indkøbsseddel kunne sådan ud: 3 pk. Sæbespåner 3,00 kr., 4 pk. Mariekiks 3,00 kr., 1 tandbørste 2,50 kr., og 20 kings 4 kr. i alt af udgifter: 12,50 kr. ud af en løn på 385 kr. som nyudannet skolelærer og kateket.

Lærer og kateket i Sarfannguaq ved Holsteinsborg/Sisimiut: 1960-62

Lærer og overkateket i Uummannaq, Nordvestgrønland: 1964-65

Efteruddannelse på Askov lærerhøjskolen 1964-65 uden familien. I det år blev der sendt bud efter lillebror Isak Eriksen fra Saqqaq for at han kunne forsørge sin storebrors familie under efteruddannelsen. Den gang blev hans kone Birgithe og børn nødt til at fraflytte tjenesteboligen under Alberts efteruddannelse. Møbler og ejendele blev opmagasineret i kirkens loft for at Albert kunne tage til Danmark for at forbedre sine danskkundskaber efter eget ønske. Familien blev installeret i et meget lille typehus på få kvadratmeter til så stor en børneflok.

Lærer og overkateket i Uummannaq, Nordvestgrønland: 1965-68

Lærer og overkateket i Kuummiut/Ammassalik i Østgrønland: 1968-1972 

De mindre børns gode minder fra denne tid er, at børnene skyndte sig at vaske op efter aftensmaden, så farmand Albert kunne læse højt for familien i den mørke vintertid. Der læste faderen et par kapitler ad gangen af de voksnes litteratur udkommet på grønlandsk, såsom Greven af Montre Cristo og mange andre bøger, for kone og børn – det var ren glæde og spænding. Andre gode minder fra tiden i Østgrønland var også, når storebror Aalibaaraq og moderen Birgithe rejste på 2 dages slæderejse til storbyen Ammassalik for at handle julegaver, dansk julemad og æg til julens småkager, mens farmand Albert blev hjemme og passede børn og jobs. Æggebakkerne kom hjem godt indpakket fra den lange rejse op og ned af fjeldene, i god behold, så gemte moderen Birgithe gerne et par æg til børnene, så der kunne blive lavet hjemmelavet is, som blev spist med velbehag ganske få gange om året. Den gang boede familien i Type25, med 2 soveværelser, stue og køkken og al opvarmning og madlavning stadig med kul. Det store soveværelse havde den ældste søn Aalibaaraq, og resten af familien sov i et stort soveværelse, så der sov 2 x 2 børn i en seng og den yngste datter Malene i samme seng som forældrene, da der ikke var plads til flere senge i soveværelset. I gamle dage når de grønlandske tjenestemænd ansøgte om større bolig, var det ganske sjældent at de grønlandske familier blev tilgodeset i forhold til de udsendte. Sådan var tiderne dengang for de grønlandske tjenestemænd, alle sov side om side og der hvor der var hjerteplads, var der lykke, uanset de ringe vilkår i gamle dage. De ældre skolebørn. Hans og Martha blev sendt afsted til Danmark lige efter konfirmationen for at fortsætte deres skolegang – det var barskt at skulle sende sine børn af sted hjemmefra så tidligt p.g.a. manglende uddannelsesmuligheder i Grønland dengang. Aalibaaraq, den ældste søn, ønskede derimod ikke at rejse fra sine forældre for at videreuddanne sig, men blot ønskede at blive erhvervsfanger for at bidrage til husholdningen, en levemåde, han brændte for og hurtigt tillærte sig i Kuummiut.

Lærer og overkateket i Nuuk/Godthåb, Vestgrønland: 1972-74 

Det var ren luksus at flytte til 3 etagers rækkehus, med radiatorer, el-konfurer, alle de store børn og forældre fik deres eget soveværelse for første gang. Der stiftede børnene første gang bekendtskab med alle de moderne faciliteter, såsom TV, så de første par måneder kan de huske at de var klistret til farvefjernsynet hver aften – sikken en fantastisk oplevelse at se, hvad der foregik i andre lande som Danmark, sikken en forunderlig verden, der dengang udfoldede sig foran de yngre børn og sikken en lykke for forældrene og søskende, for nu kunne hele børneflokken samles i samme by og hustand igen. Hans, Martha og Karl kunne atter bo hjemme, da Nuuk havde de højere klassetrin og uddannelsessteder m.m. i byen.

Ordineret til præst 9. juni 1974 i Godthåb/Nuuk, Vestgrønland

Efteruddannelse: Askov Højskoleophold for at samle op på teologidelen sommer 1974.

Præst/Lærer i Scoresbysund/Ittoqqortormiit, Østgrønland: 1974-78 

Denne rejse til afsides by igen, gjorde at børnene Hans, Martha og Karl blev hægtet af i Godthåb/Nuuk/Fjordvang – og børnene kom kun hjem hver sommerferie – det var barske realiteter for forældre og børn – og det hændte også, at den 5 årlige tjenesterejser faldt sammen, hvor de store børn valgte med at tage hjem til Scoresbysund og de yngre fulgte med deres forældre for at besøge farmor i Saqqaq – og der mødtes familien så kun på lufthavnen – for igen at adskilles for at man skulle til hver sin retning og man kunne kun misunde danske tjenestemænd, som fik en sommerferierejser hver sommer, så man ikke var så splittet. Sønnen Aalibaaraq fandt sit rettet element i Scoresbysund og blev en af de dygtigste erhvervsfanger i den yngre genereation  i den periode, de boede i Scoresbysund – hvor mange isbjørne blev nedlagt. Han foretrak gerne at tage af sted alene og gerne op helt op til en måned, i mørke-  og snestormes tid – hvor forældrene ikke altid vidste om han levede eller var omkommet, men til alles glæde kom hjem igen med store fangster. Aalibaaraq var så mægtig fanger, der op til tider hjemmebragte op til 20-25 sæler ad gangen og flere isbjørne ad gangen, at Birgithe, trods det at hun var præstekone, måtte ty til de kyndige og flittige kvinder i byen og få lært at flænse sæler, skrabe sælskind samt isbjørneskind. Aalibaaraq´s daværende kæreste Augustine Sanimuinnaq og Birgithe måtte bare følge med, så intet skind og kød gik til spilde og at Aalibaaraq kunne få god indtjening ved salget af skind til Kgl. Grl. Handel. Al kødet blev både spist af familien og af hundene og man hjalp også gerne sine landsmænd, hvis der var problemer med føde. Det er nok en sjældenhed en præstekone har måttet yde så meget ved siden af sin støtte til sin mands arbejde som præst i byen – alle ydede en indsats i familien, selv lillesøster Malene på 6-8 år var den person, som varetog træning/kørsel af de nye hvalpe, så de bare var køreklar til Aalibaaraq, når de var ved at være voksne og klar til at komme i de Aalibaaraq´s store hundeslædespand på over 20 hunde. Dette var et ganske specielt præstehjem, med mange jern i ilden og juleposten, som kom dumpende ned fra himlen med faldskærm. Albert, Birgithe og børnene knyttede mange guldtæpper som adspredelse og samling af familien i vinterens mørke tid – hvor der ingen TV og Radioforbindelse sjældent gang var, ej heller telefoner eksisterede. Kontakten iblandt de uddannede i byen, blev kørt via Walkie-Talkie non stop i byen, som fungerede ganske godt som telefoner.

Præst og lærer i Christianshåb/Qasigiannguit, Diskobugten: 1978-80

Parret fejrede sølvbryllup 17. juli 1980 og stor var glæden, da sønnen Hans og Karen blev gift samme dag, en begivenhed, de lige kunne nå at fejre i Chr. Håb/Qasigiannguit, inden alle børn blev spredt for alle vinde igen.

Præst i Uummannaq, Nordvestgrønland: 1980-84

Præst i Thule/Qaanaaq: 1984-87

Præst i Paamiut/Frederikshåb, Sydgrønland: 1987-88

Præst i Thule/Qaanaaq, Nordgrønland: 1988-90

26. marts 2000, lå meget alvorlig syg efter et stort fald fra toppen af en gletcher på hundeslæde på vej hjem fra tjenesterejse. Helikopteren med læge kunne ikke komme til udrykning p.g.a. en voldsom snestorm. Albert blev først afhentet med snescooter dagen efter, hvor snestormen havde lagt sig langt om længe. Efter flere måneders sygeleje, kom Albert mirakuløst på benene igen i sommeren 1990 efter en begivenhedsrig tjenesterejse til de små fjerntliggende bygder ved Qaanaaq. Selv efter så en alvorlig tilskadekomst under en tjenesterejse, ansøgte Albert ellers skriftligt om skadeserstatning for svie og smerte hos Kirken i Grønland. Men desværre var svaret fra den Grønlandske Kirke at der ikke kunne bevilges skadeserstatning for de måneders uarbejdsdygtighed, da Albert havde oppebåret løn under sygelejet. Der kunne Albert desværre igen sande, at tiderne ikke havde ændret sig meget i forhold til gamle dage. Afslaget fra hans ansøgning om skadeserstatning ses stadig fra hans eget personlige synspunkt som en procedurefejl den dag i dag, sær når den grønlandske kirke i forvejen havde skrevet rejse- og ulykkesforsikring på sine ansatte i forbindelse med deres tjenesterejser, de måtte foretage fra tid til anden. En uret som ikke burde være foregået, især efter så mange års tro tjeneste og som ej heller har været helt uden gener årene efter for Albert. Efter ulykken flyttede de til Vestgrønland for at komme nærmere børn og børnebørn igen.

Præst i i Sisimiut/Holsteinsborg, Vestgrønland:1990-97

Provst for Nordgrønlands provsti 1. december 1997 til 31. marts 2000 efter 43 års menighedsarbejde og 24 år som præst, samt fungerede som præst i Ilulissat/Jakobshavn ved siden af sit provsteembede. Et perfekt sted at ende deres store Grønlandsrejse på, set i lyset af at Albert stammede fra Ilulissat/Jakobshavn distriktet. En hjemkomst, som var til stor glæde for slægten Eriksen i Diskobugten.

Albert Eriksen gik på pension i alder af kun 65 år i 2000 og flyttede til Skjern primo april 2000 for at være nærmere deres 2 døtre og børnebørn i Skjern. Et otium, de havde glædet sig til, da han i de sidste par år under arbejdet havde følt sig noget mere træt, uden at der var lykkes lægerne i Grønland at stille en diagnose. Langt om længe efter et helt års check-ups i henholdsvis Ilulissat og Skjern, vidste det sig heldigvis blot at være gammelmandssukkersyge, der havde drænet ham for energi, plus en begyndende Parkinssonsyge. Begge sygdomme, som lægerne i Danmark hurtigt fik styr på med medicinering, så han kunne begynde med at nyde sit otium. Et otium, de nyder i deres lille rækkehus med have til i Skjern.

Fritidsaktiviteter i Grønland: Var bestyrelsesmedlem af Præsteforening samt medlem af salmebogsudvalget i Grønland fra 1974-200. Deltaget meget aktivt i al slags menighedsrepræsentationsarbejde i alle byer og bygder de var bosat i, samt undervist i dansk og grønlandsk på aftensskole i gamle dage, ganske ulønnet, for der var ikke tradition for at de grønlandske tjenestemænd fik ekstra tillæg for disse timer, det skulle komme meget senere, efter et langt tovtrækkeri med ledelsen. Været generelt meget aktiv i politiske spørgsmål, der havde stor betydning for lokalsamfundene, hvor end de boede.
Albert havde også i sin fritid indsamlet og indspillet mange sagn fra Østgrønland og andre fortællinger til Grønlands Radio i sit virke som lærer og kateket, som stadig bliver genudsendt den dag i dag – indspilninger, som han sjældent gang har modtaget royalties før eller siden. Mange af de indsamlede værker fra Østgrønland og Thule m.m. har han videregivet til sin yngste datter, som interesserer sig for slægtsforskning. Været gratis korrekturlæser og oversætter til diverse værker/bøger og skuespil samt oversætter ved store forsamlinger, også ganske ulønnet i fleste tilfælde. Desuden har Albert været redaktør ved Nasiffik, en lokalavis i Uummanaq. I hele sit virke som lærer/kateket, har Albert været oversætter for sine danske kolleger og omvendt. Sågar har han haft æren af at være oversætter for kongefamilien i Østgrønland i Kuummiut, da Kong Frederik den 9. var på sit kongelige besøg i Østgrønland. I tiden, hvor det danske sprog ikke blev talt så flydende af alle, som man kender det i Grønland i dag.  

I hele sine lærer og præstevirke var Albert med hustruen Birgithe været lokale fortaler for Blå Kors (afholdsmænd) for at sikre børn, unge, lokalsamfundet i det hele taget kunne skabe og have socialt sammenværd uden nødvendigvis at alkohol skulle være indblandet. På denne måde har de været medstifter og opstartet mange lokale afdelinger i gamle dage, et stort frivilligt arbejde, som gav gevinst tifoldigt og ikke mindst blev værdsat af bopladsfæller. Desuden lærte Albert også sine skolebørn at spare op med sparemærker, så de kunne lære at bruge deres små midler fornuftigt – i tider, hvor fangerfamilierne havde småt med penge i Østgrønland.

Albert havde stor forkærlighed til sange og salmer og er kendt i Grønland for at have god en rigtig god præstestemme. En stemme som stammer fra hans opvækst, hvor fader Hans og hans børn altid sang fra morgen til aften hele deres barndom. Desuden har Albert instrueret mange kor op til påske, jul og til skuespil i Grønland. Albert har også selv komponeret en ny melodi til det nye ritual, 17. Indstiftelsesritualorden. En melodi til ritualet, som bruges hverdag af de nye præster, som var blevet undervist af Albert, mens han endnu arbejdede. Et ritual som er blevet velkendt og videreført i Grønland til gudstjenesterne den dag i dag. (Jeg har ikke kendskab til nodesætning, så den er ikke beskrevet i noder, endnu, så vidt jeg har fået fortalt af Albert). Op til Qaanaaq 50 års jubilæum sidste år blev Albert og Birgithe inviteret som nogle af æresgæsterne til jubilæet og de nød at gense deres gamle bofæller. På sin rejse til Qaanaaq foretog Albert sin sidste dobbeltsprogede gudstjeneste i Pituffik/Thule Air Base, som gik med bravour selv med rystende Parkinssonshænder. En rejse med minder, de kan leve længe på, indtil de skal på næste rejse, som dog nok må ske med rejseledsager, nu hvor de ikke løber så stærkt mere på deres gamle dage.

Albert & Birgithe Eriksen fik 7 børn og har stor efterslægt i Grønland;

Alibaaraq Eriksen, født i Godthåb/Vestgrønland: 29. nov 1952, gift med Elsemarie Jensen fra Saqqaq/llulissat.

Hans Lund Eriksen, født i Fiskenæsset/Vestgrønland: 28. nov. 1955, gift med Karen Fly fra Ilulissat.

Martha Eriksen, født i Kap Hope/Øsgrønland: 19. oktober 1957, blev gift med Erik Jensen fra Nibe, og siden skilt.

Karl Eriksen, født i Kap Hope/Østgrønland: 26. juli 1959, gift med Ester Sandgreen fra Christianshåb/Qasigiannguit.

Nikolaannguaq Eriksen, født i Sarfannguaq/Vestgrønland: 15. dec 1960, gift med Malene Fleischer fra Christianshåb/Qasigiannguit (Nikolaannguaq død:26. juli. 1992)

Johanne Lund Eriksen, født i Sarfannguaq/Vestgrønland: 27. marts 1962, gift med Michael Eriksen fra Skjern, født Nielsen.

Malene Eriksen, født i Kuummiut/Østgrønland: 14. dec 1969, gift med Miteq Peary i Qaanaaq/Thule, død i 20xx, i dag bosiddende i Christianshåb/Qasigiannguit med sine børn.

I dag bor 2 døtre i Skjern og resten af sønner og datter hægtet af i holdvis Ilulissat, Qasigiannguit og Sisimiut i Grønland og har både børnebørn og oldebørn.

·         Kateket i Grønland=”en stedfortræder for præst i de afsiddes liggende bygder i kirkelige henseender, som kan foretage dåb/begravelser og kirkegang, dog ikke hjemmel til at foretage vielser”.

Data indsamlet af Johanne Lund Eriksen, næstyngste i søskendeflokken, primo marts 2010.

PS: Dette er hvad jeg har formået at indsamle i løbet af ugen/2 weekender af min faders virke og liv og mine minder om mine forældre og interview af Albert, min fader  – der er meget mere jeg ikke når/nået at lave bemærkninger til – sendes som indslag til xx aviser i Grønland måske til hans 75 års fødselsdag den 15. marts 2010 – til ære og hylest for min fader, et beundringsværdigt liv og virke under meget vanskelige vilkår i gamle dage, en medalje værdig efter min egen mening - så hermed denne medalje i form af bigografi med  tak fra mig og mine søskende for at have været en fantastisk  og kærlig fader, som var tilstedeværende, når han endelig var "hjemme" uden at skulle lave prædikener, foretage gudstjenester eller skulle til møder eller private samtaler med folk, som havde behov for hjælp.

Johanne Lund Eriksen 


 

Siden er designet med www.e-hjemmeside.dk